Translation and Politics in East Asia
2011.04.11 79853
[2011 Domestic Symposium] Translation and Politics in East Asia
2011 Spring Symposium co-hosted by ARI, Korea University, and the Korean Society for Translation Criticism
Translation and Politics in East Asia
Date and Time: Sat., 9th Apr. 2011, 09:30~18:10
Venue: Korea University West Hall 132
Hosts: ARI, Korea University / Korean Society for Translation Criticism
Organizer: Institute for the Study of Translation and Rhetoric, Korea University
Sponsors: ARI, Korea University / Center for Korean History, Korea University / Foundation Academia Platonica
09:30~10:00 Registration
10:00~10:20 Opening Ceremony
Opening Address: Jae-hyeok Kim (Vice President of the Korean Society for Translation Criticism)
Greeting: Sang-soo Park (Vice Director of ARI)
Session 1: Changes in the Political Order in East Asia and Translation
Moderator: Gyu-jin Song (Korea University)
10:20~11:00 Text and Rhetoric – Traditional Text Theory and the Context of its Translation
Presenter: Jun-pil Ryu (Inha University)
Discussant: Tae-geun Cha (Inha University)
11:00~11:40 Translation and Legitimacy, Imperial Languages, and Modern Korean
Presenters: Ho-deok Hwang (Sungkyunkwan University), Sang-hyeon Lee (Pusan National University)
Discussant: Jeong-gi Min (Inha University)
11:40~12:20 The Cultural Cold War, Translation, and the Propagation of Cold War Nationalism
Presenter: Eun Heo (Korea University)
Discussant: Takeshi Fujii (Sungkyunkwan University)
12:20~14:00 Lunch (Faculty Dining Room)
Session 2: Retranslation and the Modern Times of East Asia
Moderator: Yeong-rae Ji (Korea University)
14:00~14:40 Epistemology of Retranslation – Retranslation of All Retranslations and Modern Korean
Presenter: Jae-ryong Jo (Korea University)
Discussant: Jang-ryul Ku (Yonsei University)
14:40~15:20 Translations in Gaebyeok: The Gap Between Colonial Censorship and the Duplicate Publication Market
Presenter: Ki-hyeong Han (Sungkyunkwan University)
Discussant: Man-su Han (Dongguk University)
15:20~15:40 Break
15:40~16:20 Translation of “Sovereignty” and the Direction of Modern Politics in Korea and Japan
Presenter: Hang Kim (Korea University)
Discussant: Han-jeong Lee (Sangmyung University)
16:20~17:00 Retranslated Movies, Retranslated Politics – The Gap Between History and Imagination / Jung-hee Park’s Translation Politics
Presenter: Yeong-jae Lee (The University of Tokyo)
Discussant: Hui-tae Park (Sungkyunkwan University)
17:00~17:10 Break
17:10~18:00 Comprehensive Discussion
Moderator: Si-hyeon Ryu (Chonnam National University)
18:00~18:10 Closing Address: Hyeon-san Hwang (Honorary President of the Korean Society for Translation Criticism)